Landschaftsverband
Stade: Plattdeutsche Texte, nicht nur für den
plattdeutschen Schüler-Lesewettbewerb im Elbe-Weser-Dreieck:
Lesehilfe: Lies a,
aa, ah, o, oh, oo wie "o"
in Sorgen; g, gg wie "ch" und das "t"
am Wortende nicht mit.
Benno
Heike Fedderke
Af un an föhren Heinrich
un Catharina mol no Kiel un keken mol no,
wat jemehr Studenten so moken dään. "Koomt
doch man Sünndag", sä de Söhn, "denn
köönt ji uk mienen besten Kumpel Benno mol kennen
lehren."
Sünndag sünd
se no Kiel föhrt. "Kiek!" rööp
Catharina mit'nmol, dor steiht uns Jung al vör de
Huusdöör!" Heinrich müss doch oppassen, dat he
in de Stadt mit de velen Autos kloorkomen dä. Dor kunn
he nich eenfach in de Gegend rümkieken. "Du, Heinrich",
sä Catharina benaut, "wenn dat eben Benno ween is, denn
is Benno 'n Swatten!"
Bi 'n Gesangvereen harrn se
al foken Gospels ut Ameriko sungen. "Black
spirituals, as de uk heten dään. Geern müch se
disse Leder lieden. Dor weer so veel Geföhl in, so veel Höpen
un Swung, un se passen jümmer noch in de Tiet. Een von de
Gospels güng ehr glieks dör 'n Kopp. "We shall
overcome, we shall overcome, we shall overcome some day ..."
Man müss ehr Jung sik nu
jüst 'n Swatten utsöken as Fründ? Geev dat nich
noog annere düütsche Studenten in Kiel?
Womööglich kunn de noch nich mol önnig
düütsch snacken! Un wokeen wüss, woneem de
herstammen dä?
As se 'n Parkplatz funnen
harrn, kömen jem de beiden jungen Lüüd al in de
Mööt. "Hallo! Schöön, dat ji mol
weller in Kiel sünd!", strohl Kai sien Öllern
an. Meisttiets harrn se doch in 'n Kufferrum noch wat binnen, wat
Studenten goot bruken köönt. "Guten Tag!" sä
uk Benno un strohl öber beide Backen.
Studenten hebbt Hunger. Also
güngen se nu eerstmol allemann no een lütt
Lokool in de Noberschop. Benno kööm uk mit. Nee,
toeerst wull he jo nich so recht. Dat müch he meist
nich doon, eenfach so mitgohn to 'n Eten. Man denn lööt
he sik ober nich lang nödigen.
Beten neeschierig weer
se jo nu doch op Benno. Harr Catharina in ehr Leben al mol
mit 'n Swatten an enen Disch seten? Nee. Nee!
Se müss em jümmer
ankieken, den Studenten ut Marokko oder Kenia oder Saudi Arabien
oder wo de herstammen dä:
Swatte, kruse Hoor. Brune,
meist swatte Ogen.
Witte, sneewitte Tähnen.
Un brune Huut. Dat weer also Benno!
"Benno, wat studeert Se
denn?" Wat för 'n dusselige Froog! Benno studeer
datsülbe as ehr Jung. Dorüm kennen se sik doch.
Benno kunn ganz goot to Woort
komen.
"Also, Düütsch
mutt he könen", simmeleer Catharina. Un 'n Akzent von
Marokko oder so kunn se uk nich ruthören.
"Benno, sünd Se al
länger in Düütschland?" Se wull dat nu weten.
Benno grien. "Jo!
Tweeuntwintig Johr! Ik bün hier op de Welt komen, nich
in Kiel, ober in Stood. Mien Öllernhuus steiht in
Oolland, un dorüm kann ik uk Plattdüütsch. Dat
harrn Se woll nich dacht, wat?"
Catharina weer baff: Benno ut
Borstel! Nich to glöben: Benno ut Borstel.
Schood egentlich. Kunn
se em nich 'n beten utfrogen no Marokko oder so. Borstel,
dat kenn se doch. Wenn se no Hamborg föhren, ehr
Heinrich un se, denn kömen se jümmer dör Borstel.
Schood! Marokko harr ehr veel mehr intresseert.
Se hebbt noch schöön
tosomen eten, drunken un sik wat vertellt. Un mit'nmol kööm
ehr weller de ole Gospel-Song in 'n Kopp:
"Oh, deep in my hart I
do believe, black and white together now some day ..."
Benno is jem nu nich mehr
frömd. Benno is jüst so as du un ik. Blot sien Huutfarv,
de is dunkel. Nu weet se dat, wo se mit em an enen Disch seten
hett: Benno is okay.
Un förwiss gifft dat in
Kiel un in Hamborg, in Berlin un in Stood vele Bennos, de
uk okay sünd. Egool, wat se nu ut Borstel stammt oder
ut Marokko.
-
Quellenangabe:
-
Heike Fedderke
-
Anna Catharina
Buten un binnen
-
Kreissparkasse Stade
-
Erschienen 1995 (ausverkauft)
|