Hinrich Gerken
Lesehilfe: Lies a, aa, ah, o, oh, oo wie „o“ in Sorgen; g, gg wie „ch“ und das „t“ am Wortende nicht mit.
In een von de hiesigen Boo-Ünnernehmen snack de Juniorchef mit sienen Vadder, den Seniorchef. Dor harr sik een jungen Mann, de jüst sien Ingenieurprüfung mookt harr, üm enen Arbeitsplatz in jümehr Firma beworben. „Worüm nich“, sä de Junior. „lk schriev em, dat he sik mol vörstellen kann. Enen tosätzlichen Booführer künnt wi woll bruken.“
In de nächsten Doog leet de Seniorchef sik den Kroom noch mol dör den Kopp gohn un sä to sienen Jung: „Schullen wi dor nich noch mit töben? Is dat nich beter, wenn wi eerst tokomen Johr enen neen Booführer instellt?“ Se snacken dor öber un wöörn sik ok enig. As de junge Mann sik vörstellen dä, sä de Juniorchef to em: „Wir haben Ihre Bewerbung noch einmal mit Wohlwollen durchgesehen. Aber es tut mir Leid, wir können frühestens im nächsten Jahr einen weiteren Bauführer einstellen, vorausgesetzt, die allgemeine wirtschaftliche Lage lässt es zu.“
„Dat is to schood“, sä de junge Mann, „un ik harr mi dor al so op freit, dat ik in düsse Firma arbeiten kann.“ He bedank sik, dat he sik tominnst vörstellen dröff. As he „Adjüüs“ seggen dä, do rööp de Seniorchef, de blangenan sitten dä: „Ogenblick noch! Du kannst Platt snacken?“
„Jo“, sä de junge Mann, ik snack de meiste Tiet Platt. Ober ik kann ok Hoochdüütsch.“
„Wenn du Platt kannst, denn künnt wi di bruken. Wi hebbt vele Kunnen hier in de Dörper ümto. För de mööt wi enen hebben, de mit jüm Platt snackt. Von mi ut kannst du al morgen bi uns anfangen.“
Un so kööm dat. De junge Mann worr instellt as Booführer, un he arbeit sik mit de Tiet jümmer höger. Em gefüll dat in düsse Firma. Un de Seniorchef un de Juniorchef marken al bald, dat se enen goden Griff doon harrn.
Letzt Johr wöörn een Bild un een Artikel von em in de Zeitung to sehn. He harr in de Firma sien 25jähriget Berufsjubiläum. Dor stünn ok to lesen, worüm se ein domols instellt hebbt: He kunn Plattdüütsch snacken.
(18.10. 2002)