De Plattdüütschen

Fördervereen för de plattdüütsche Sprook in ’n Landkreis Stood

Dor will de Vereen sik för insetten:

  • Förderung von all de Initiativen, wo Kinner un junge Lüüd Plattdüütsch lehren köönt.
  • Förderung von Projekten, de de plattdüütsch Sprook ünner de Lüüd bringen doot.
Deelnehmers bi de 1. Fachtagung „Plattdüütsch in ’n Kinnergoorn un in de School“ – Anklicken to’n Vergröttern

So köönt ji den Vereen to foten kriegen:

Plattdüütsch-Büro:
Isa Steffen:  04166-2079520
steffen@landschaftsverband-stade.de

Heinz Mügge, 1. Vorsitzender

Den iersten Vörsitter: Heinz Mügge
Tel: 04144-8050

Tweete Vörsitter: Gunter Armonat
Drütte Vörsitter: Klaus-Hinrich Breuer
Kassenföhrer: Simone Mügge
Schriftföhrer: Renate Kiekebusch
Bisitter: Uta Duckstein, Petra Kessler, Rolf-DietrichWahlen


Dat Wichtigste ut de Statuten


Jedereen kann Mitglied warrn! De Johrsbidrag liggt bi 15,00 Euro.

Kreissparkasse Stade  –
IBAN DE68 2415 1116 0000 3016 48
BIC: NOLADE21STK
Volksbank Stade –
IBAN DE35 2419 1015 0007 0866 00
BIC: GENODEF1SDE

Dormit wi no uns Telen (Ziele) hinkoomt, fördert uns Vereen Platt-Experten an Grundscholen un in Kinnergoorns in ’n Landkreis Stood. Siet 2011 giff dat en Arbeitgemeenschop „Plattdüütsch in Kinnergoorn un Speelkreise“. Hier dropt sik Erzieherinnen tweemol in `t Johr un snackt doröver, wi se Plattdüütsch mit de Kinner ineuvt.
Dorför hebbt wi Ünnerrichtsmateriol herstellt un betohlt Ünnerrichtsstünn von Platt-Experten in Scholen un Kitas. De Materiolien künnt bi dat Plattdüütsch-Büro bestellt warrn.

  • Plattdüütsche Mapp för Kinnergoorns: Uns Vereen hett mit de Arbeitsgemeenschopp „Plattdüütsch in Kinnergoorn“ en Mapp mit allerhand Texte, Leders, Riemels un Bastelhülp rutgeven. De Mapp köst 15,00 €.

  • Memory-Speel un Quartett-Speel op Platt- un Hochdüütsch: För junge un ole Lüüd hett uns Vereen en Memory-Speel mit 33 Begrepen (Derten un Soken) un en Quartett-Speel mit 32 Speelkorten  opleggt. Jedet Speel köst 8,00 €.

  • Leitfoden för Platt in ’n Kinnergoorn: Ut de Praxis för de Praxis. Dissen Leitfoden för Platt in ’n Kinnergoorn mit 21 Lekschonen gifft dat för 10,00 €.

  • Book mit ole Wörr un Utdrück: Dormit de olen Wörr nich ünnergoht, hett uns Vereen en Sammlung „Ole plattdüütsche Wöör un Utdrück ut den Landkreis Stood“ rutgeven. Dat Book is nu utverköfft.

  • CD mit 30 plattdüütsche Leder un Riemels: As Hülp för annere Kindergoorns, de ok mit Platt ünnerwegs sünd, hebbt wi en CD mit plattdüütsche Leder un Riemels, besungen von Kinner ut Kinnergoorns, opleggt. De CD köst 12,00 €.

  • Förderung von Plattdüütsch-Ünnerricht: Gemeinsom mit den Landkreis Stood fördert wi den Ünnerricht von Plattdüütsch mit ehrenamtliche Platt-Experten in Kinnergoorns un Grundscholen. As Anreiz gifft dat för jede Schoolstünn 15,34 € as Utlogenersatz. Utkunft gifft dat Plattdüütsch-Büro.


„Plattdüütsch Wöörbook“ för LibreOffice

„De Plattdüütschen e.V.“ hebbt an’n 22. Dez. 2015 tosamen mit „The Document Foundation“ ut Berlin dat eerste Wöörbook för de plattdüütsche Spraak rutgeven.

Heiko Evermann ut Ellerau bi Quickborn un Jörn Knabbe ut Düünbeudel hebbt mit vele Helpslüüd nu in de niege Verschoon över 9500 Wöör un ok 50.000 Flexschonen opschreven. Dorbi hebbt se na de Schriefwies vun Sass un de vun dat INS arbeidt. Plattdüütsch is na de „Europääsch Charta vun de Regionalsproken in Düütschland“ een acht‘ twete Spraak un warrt in ganz Noorddüütschland un in de Länner blangenan snackt (Nedderlannen, Däänmark un Baltikum).
Meist warrt seggt, man schull in plattdüütsch ’so schrieven as man snackt‘. Dat helpt aver nich wieder, wiel jüst Anfängers faken nich seker sünd, op dat Woort würklich plattdüütsch is oder een ’sülvstmookten Import‘ ut hoochdüütsch. Dat is nu goot, dat een man gau nakieken kann. De plattdüütsche Wöörbook för dat wiet verbredd  LibreOffice is daarum en wichtig Bedrag för de Pleeg un dat Vermiddeln vun düsse wunnerbore Spraak. Wi denkt, dat dormit noch mehr Plattsnackers de Kuraasch hebbt, jümehr egen Texten to schrieven un bekannt to maken.
Dat plattdüütsche Wöörbook gifft dat as Open Source mit GPL-Lizenz ünner düsse URL: https://extensions.libreoffice.org/extensions/rechtschreibpruefung-niederdeutsch


Platt – Vondoog – un morgen?

Vortrag der Leiterin der Abteilung für Niederdeutsche Sprache und Literatur an der Universität Hamburg, Frau Professor Dr. Ingrid Schröder, über das Thema „Platt – Vondoog – un morgen?“ auf der Jahresmitgliederversammlung 2018.  

In dem auf Plattdeutsch gehaltenen Vortrag machte Frau Prof. Dr. Ingrid Schröder deutlich, dass die plattdeutsche Sprache bis zur frühen Neuzeit immer neben der hochdeutschen Sprache bestanden habe. Seit dem 16. Jahrhundert begannen Adel, Gelehrte und auch die Kirche  Hochdeutsch zu schreiben und zu sprechen. Daneben bestand die plattdeutsche Sprache aber immer als Alltagssprache fort. Bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts mussten viele Kinder „Hochdeutsch“ in der Schule wie eine Fremdsprache lernen.
Ein Problem des Niederdeutschen ist, so Dr. Ingrid Schröder, dass es nicht als Fachsprache verwendbar ist und für Bereiche wie Technik oder Medizin keine Fachausdrücke kenne. Nach Umfragen INS in Bremen können über 40 % der Norddeutschen kein Platt mehr sprechen. Trotzdem gibt es immer noch ca. 3 Mio. Menschen in Norddeutschland, die Plattdeutsch beherrschen, so dass eine Grundlage durchaus noch vorhanden ist. Die meisten Sprecher verwenden Plattdeutsch im Alltag allerdings nicht mehr.
Geändert hat sich vor allem die Akzeptanz der Sprache. Platt gelte heute als cool und findet Verwendung in der Mode, in der Werbung, bei Dienstleistern und z.B. in Restaurant auf Speisekarten. Um die Sprache zu erhalten sei es wichtig, in den Familien mehr Platt zu sprechen und den Unterricht in den Schulen zu stärken. Hier ist es notwendig, geeignete Materialien für den Unterricht bereitzustellen.
Zur Arbeit des Vereins „De Plattdüütschen“ meinte Dr. Ingrid Schröder: „Hier wird hervorragende  Arbeit geleistet, die vorbildhafte für andere Regionen sein kann.“ Frau Dr. Ingrid Schröder leistet mit ihrer Abteilung einen wichtigen Beitrag zur Sprachforschung und Dokumentation. Um die plattdeutsche Sprache im Alltag zu erhalten, sei es aber wichtig,  mehr Angebote für die Lehrerausbildung zu schaffen. Man müsse auch noch mehr Anreize schaffen, um die jungen Menschen für Platt zu begeistern.
Dr. Ingrid Schröder: „Vor allem ist wichtig, bei allen Gelegenheiten Platt zu sprechen.“


Disse Nokieksel sünd Tosomenstellungen von unsen Vereen.

Eine Sammlung von Vogelnamen, hochdeutsch und plattdeutsch
Ole plattdüütsche Wöör un Utdrück ut den Landkreis Stood

Menu Title